fredag 11. juli 2008

Demolition Lovers by My Chemical Romance

Jeg prøver meg på å tolke den, ja vet du! x]

Hand in mine
Into your icy blues
And then I'd say to you
We could take to the highway
With this trunk of ammunition, too
I'd end my days with you
In a hail of bullets

Han er bitter. Noe fælt har skjedd, og han hater det.
Det er ei jente han fortsatt er glad i som har sviktet ham.


I'm trying
I'm trying to let you know just how much you mean to me
And after
All the things we put each other through

De har hatt sine problemer,
og hun vil ikke snakke med ham mer.


And I would drive on to the end with you
A liquor store or two
Keeps the gas tank full
And I feel like there's nothing left to do
But prove myself to you
And we'll keep it running

Det er bare å fortsette, for han skal bevise det for henne.
At han ikke greier det uten henne.
Men at han skal prøve så hardt han kan.


But this time
I mean it
I'll let you know just how much you mean to me
As snow falls
On desert sky
Until the end of everything

Han mener det. Han skal greie det.

I'm trying
I'm trying to let you know how much you mean
As days fade
And nights grow
And we grow cold

Until the end,
Until this pool of blood.
Until this.
I mean this.
I mean this.
Until the end of...

I'm trying.
I'm trying to let you know how much you mean.
As days fade
And nights grow,
And we go cold.

But this time,
We'll show them.
We'll show them all how much we mean
As snow falls
On desert sky,
Until the end of every...

De er begge litt imot verden,
og den blir som en felles fiende,
selv om de ikke er på bølgelengde med hverandre.


All we are...
All we are is bullets.
I mean this.
All we are...
All we are is bullets.
I mean this.
All we are...
All we are is bullets.
I mean this.
All we are...
All we are is bullets.
I mean this.

Dette er destruktivt.
Men han mener rett og slett at det ikke er håp,
at de er skapt for å dø og drepe.


As lead rains
Pass on through
Our phantoms,
Forever forever.

Like scarecrows
That fuel this flame,
We're burning,
Forever and ever.

For alltid, ingen frelse.
(Nei, jeg er ikke kristen.)


Know how much I want to show you you're the only one.
Like a bed of roses there's a dozen reasons
In
This
Gun.

Han er glad i henne,
men hun har såret ham.
Han vil ikke drepe henne, men kanskje seg selv.
Eller så er det bare symbolsk.
Men han har jo hatt depresjoner og selvmordstanker,
og denne sangen ble skrevet veldig tidlig i karrieren.
Så jeg tror han mente det bokstavelig der og da.


And as we're falling down,
And in this pool of blood,
And as we're touching hands...
And as we're falling down,
And in this pool of blood...
And as we're falling down,
I'll see your eyes.
And in this pool of blood,
I'll meet your eyes.
I mean this.
Forever.
Fortapt for alltid. Men sammen.

Haha, tolkningen ble mer kryptisk enn teksten selv, men jaja..

1 kommentar:

Anonym sa...

Den sangen har jeg faktisk aldri hørt, og jeg har en del My Chemical Romance på pc-en min. :p

Men du er flink å tolke da, jeg kan ikke tolke noe som helst egentlig. :p